'Ficción rara' mexicana: Conoce al autor Bernardo Esquinca

Bernardo Esquinca, un nativo de Guadalajara que ahora llama hogar a la Ciudad de México, es un escritor innovador y prolífico que ha publicado novelas, cuentos y no ficción en una carrera literaria que abarca 30 años.
Mientras escribe en español, los bibliófilos anglófonos pueden leer ocho de los extraños y maravillosos cuentos de Esquinca en la colección traducida Los búhos no son lo que parecen, y uno, Señor Ligotti, en el primer volumen de The Valancourt Book of World Horror Stories.
Más adelante este año se publicará otra antología en inglés de los cuentos del autor nominado al Premio Shirley Jackson. Según el editor, las historias “combinan los géneros de terror y noir de manera ingeniosa y van desde escalofriantes hasta extrañamente inquietantes y oscuramente divertidas”.
Recientemente hablé con Bernardo para conocer un poco más sobre su literatura, la adaptación de una de sus novelas para la televisión, su participación en la realización de una conocida serie de terror de Netflix y más.
Peter Davis:
Hola Bernardo, gracias por hablar con . Su literatura a menudo se describe como "ficción extraña". ¿Cómo lo describe usted mismo? Y puede darnos una breve descripción de su carrera como autor.
Bernardo Esquinca:
Escribo novela policíaca mezclada con terror y fantasía. Siempre me ha gustado mezclar géneros, creo que es la forma más efectiva de contar el tipo de historias que me interesan, aquellas en las que no estamos exactamente en el mundo que nos rodea, sino debajo de sus capas superficiales.
Empecé a escribir historias de misterio cuando era niño. Mi primer libro de cuentos se publicó cuando tenía 21 años. Siempre tuve muy claro que quería dedicarme a la literatura. Ya llevo 15 años publicando mis libros en la editorial Almadía, orgullosamente mexicana.
PD:
Su novela de 2013 Toda la sangre fue adaptada recientemente como serie para el servicio de transmisión Lionsgate+. ¿Puede contarnos un poco sobre ese libro y cómo fue verlo representado en un medio diferente?
SER:
Es una novela policiaca que forma parte de la saga Casasola, la segunda de cinco novelas que he publicado [en esa serie]. Se trata de las aventuras de un reportero de nota roja [crímenes violentos] en la Ciudad de México, quien en este caso se enfrenta al Asesino Ritual (Asesino Ritual), un lunático que realiza sacrificios humanos con la idea de que los antiguos dioses de Tenochtitlán volverán. .
Verlo en pantalla fue muy divertido, al igual que seguir de cerca la adaptación. Me considero muy afortunado porque llevar libros a la televisión no es fácil, muchos proyectos quedan a medio terminar. ¡Ojalá se haga una segunda temporada!
PD:
La Ciudad de México aparece como escenario en varias de sus novelas, incluida su publicación de 2022, Necropolitana. ¿De qué manera vivir en la capital te ha inspirado y/o influido en tu escritura?
SER:
Soy de Guadalajara pero vivo en la Ciudad de México desde hace 20 años y se ha convertido en el personaje principal de mis libros. Es una influencia muy importante en todo lo que escribo, el escenario ideal para mi literatura porque todo es posible en esta ciudad.
PD:
Una colección de sus cuentos, traducida al inglés, saldrá a finales de este año. ¿Qué puedes contarnos sobre La vida secreta de los insectos?
SER:
Es una selección de mi trabajo de cuentos de los últimos 15 años. Contiene relatos de mis primeros libros así como de los más recientes, e incluso algunos inéditos. Valancourt Books, una editorial independiente en Virginia que se especializa en ficción de terror, lo está publicando. Me siento honrado de ser parte de su catálogo!
PD:
¿Cuál fue tu participación en Diablero , la serie de Netflix basada en la novela El diablo me obligó de Francisco Haghenbeck ?
SER:
Fui asesor en la primera temporada y hago un cameo en la segunda: aparezco como un zombi revolucionario.
JM Cravioto, el showrunner y director, es un buen amigo, y como la literatura de Paco y la mía tienen cosas en común me invitó a colaborar.
PD:
Quiénes son algunos autores que han influido en su propia escritura, o incluso lo han inspirado a convertirse en escritor. Y por último, ¿puede recomendar algunos escritores mexicanos o latinoamericanos contemporáneos?
SER:
Algunos de los autores que me han influenciado son Edgar Allan Poe, Shirley Jackson, Stephen King, Amparo Dávila, José Emilio Pacheco, James Ellroy, Rubem Fonseca y Cormac McCarthy.
I recommend reading the following female Latin American authors: Mariana Enríquez, Mónica Ojeda, Liliana Colanzi, Liliana Blum, Agustina Bazterrica, Camila Sosa Villada, María Gainza and Ana Paula Maia.
Ellas, entre otras autoras, están escribiendo la literatura más estimulante del continente.
- Visite la página del autor de Bernardo en el sitio web de Almadía para leer un breve perfil del autor y ver una selección de sus libros. La sinopsis completa de Valancourt Books de La vida secreta de los insectos se puede leer en el sitio web de la editorial.
Esta entrevista es la quinta de una serie llamada “The Saturday Six”: entrevistas de seis preguntas publicadas en las ediciones de los sábados de . Lea las tres entrevistas anteriores más recientes de la serie aquí, aquí y aquí.